«Русский балет» в Стамбуле

 

С 22 по 24 февраля в Стамбуле проходили гастроли труппы «Русский балет». Мы случайно увидели анонс в новостях и каким-то чудом успели купить билеты на последнее, воскресное выступление. Конечно, в основном, затевалось все это ради ребенка, с моим аргументом: «Ей уже 6 лет, а в последний раз на балете не была никогда.»» 🙂 Такая традиционная родительская страсть к «окультуриванию» ребенка, которая охватывает каждую маму, как только ее чаду исполнится лет 5. Почему-то кажется, что вот если сейчас не начать «приобщать к прекрасному», то ребенок не захочет уже приобщаться никогда (может, это и правда). Но, если честно, я сама с трудом припомнила когда я последний раз ходила на балет. Было это, наверное, лет 15 назад.

Нам очень повезло, мы попали на заключительный «Гала-концерт»: отрывки из почти всех балетов, которые представлены в репертуаре труппы.  Не преувеличивая, скажу, что получила огромное удовольствие. И, думаю, для Дашки это было очень удачное первой знакомство с балетом, потому что смотреть один целый балет ей было бы, наверное, скучновато.

Я очень слабо разбираюсь в балете, можно сказать, не разбираюсь совсем. И мне никогда бы не пришло в голову, что применительно к артистам балета можно применить слово «кураж». А вот об артистах «Русского балета» именно так и хотелось сказать. И зал, который поначалу принимал выступления как-то очень сдержанно (вот что я от всех души не люблю — это людей, которые приходят в театр и не хлопают!), заразился этим куражом, разогрелся, и в конце уже не было, наверное, человека не отбившего себе ладони. Особенно на заключительном отрывке из балета «Дон Кихот».

К слову о публике: русских было немного, на удивление, зато очень много англоговорящих иностранцев. Ну и турецкоговорящих местных, естественно.

В самом конце выступления, когда артисты уже отбиссировали  раза три и вся труппа раскланялась раз пять, как водится, на сцену вышел руководитель «Русского балета» — Вячеслав Гордеев. Неожиданно, почти одновременно с ним на сцену вышла некая дама с микрофоном, отрекомендовалась как представитель «русской диаспоры Стамбула» (оказывается такая есть!), и стала выражать благодарность от всех соотечественников. Ее речь была бы уместна, если бы все происходило, например, в русском консульстве, или если бы зрителями были бы только вышеупомянутые соотечественники.

В воздухе повисла неловкость, потому что ее слова никто не удосуживался перевести и большинству зрителей было непонятно, что за междусобойчик происходит на сцене.  Когда дама закончила свою речь, Гордеев очень искренне поблагодарил всех зрителей, организаторов, сказал несколько слов о качестве зала и сцены. После каждого предложения он делал паузу и выжидательно смотрел на даму, справедливо полагая, что она хотя бы его слова будет переводить. Тут выяснилось, что дама говорит по-турецки не просто плохо, а прямо-таки чудовищно. И единственное, что она смогла выдавить: «всем спасибо, мы еще приедем». Смешно было не только зрителям, но и всем находившимся на сцене. Так и осталось непонятным, зачем нужена была эта неловка финальная сцена, едва не превратившая «молитву в фарс » (с).



Комментарии

«Русский балет» в Стамбуле — 5 комментариев

  1. нда… хорошее же представление о русской диаспоре сложилось у зрителей…

    • вот именно…я уж не стала писать о том, что мне во-первых было стыдно, а во-вторых я искренне радовалась, что не принадлежу к этой «диаспоре»

  2. Эх, вот так всегда и происходит. Маэстро показывает искусство, углубляется в тонкости музыки, театра и движений, а в конце выходит дама из буфета и берет микрофон… 🙁 Грустно…

  3. Эта «дама» организовывала выступление. Диаспор несколько в Стамбуле, «дама» является директором одной из них 🙂 как не со сцены о себе объявить?

    • Здравствуйте, Ю.Т. 🙂 Мне совершенно понятно желание заявить о себе со сцены. Тем более надо было подготовиться, если вложены какие-то силы в организацию выступления. Я бы с большим удовольствием сказала ей «спасибо» за организацию, но уж очень было неловко за эту эскападу в финале.
      Что вы имеете ввиду под «диаспор несколько в Стамбуле»? Несколько сообществ русскоговорящих? Или — нет?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *